Бесполезняк: Wine for Normal People от Элизабет Шнайдер

Каждый раз, когда кто-то пытается написать винную книгу “для масс”, он (или, как в данном случае, она) наступает в одно и то же. Это зовётся “переписывание википедии своими словами”. Любимая жвачка снова вошла в моду.

Если так подумать, какой должна быть книжка про вино “для обычного человека”? Моя версия: она должна быть а) художественной (алло!) б) веселой в) с сюжетом, и не обязательно винным. Из киношных аналогов на ум приходит хит “На обочине”, который пока никому кроме шотландского боевика “Доля ангелов” переплюнуть не удалось (это личное, но твёрдое мнение).

Элизабет Шнайдер идёт по другому пути, чуток ошибочному. Пытаясь переписать энциклопедию, она заходит на территорию, которая давно окучена другими, чуть более интересными авторами — та же Робинсон давно написала миллион книжек про то, как начать разбираться в вине. Вброс на страницы разговорной стилистики вроде “Что за хрень такая — апелласьон?” (дословно What the heck is an appellation?) должно приблизить автора к читателю, которого она явно представляет необразованным гопником без высшего образования и с кучей комплексов. Не исключено, что такие ребята и курсируют между винными полками супермаркета, но с вероятностью 99% они не станут погружаться в энциклопедические и в общем-то утомительные изыскания автора по поводу того, как правильно пробовать, как отличить белое от красного и какими словами описывать терруар.

Бессмысленной тратой времени будет с моей стороны разжевывать все разделы, которые, в общем-то, следуют стандартной энциклопедической структуре. Вбрасываемые то тут то там ответы на часто задаваемые вопросы (Q&A), часто, как минимум спорны. Ну скажем, на вопрос “Какая разница между пятидесятью каберне совиньонами на полке магазина?” Шнайдер отвечает: мол, место производства имеет первостепенное значение, это определяет и “традиции” и “стиль вина”. С этим можно было бы поспорить, особенно, если речь заходит о массовом производстве. Давая прямолинейные ответы, автор упрощает вино настолько, что это неприлично даже для гопника.

Поскольку книжка, очевидно, и должна “упрощать вино”, автор не стесняется давать весьма вольные трактовки терминов. Скажем, “танины” у нее обязательно “горькие” и даже могут попадать в категорию “опасностей для организма”. Пить их, однако, по словам Шнайдер, можно без проблем. Ну хоть так! Не хотелось бы не брать вино, только потому что в нём плавает такая гадость как танины.

И так далее — так и будет продолжаться дальше. Стараясь оставаться user-friendly, книжка незаметно погружается всё в тот же мир винных концепций, слов и словечек, которые мгновенно выносят её смысл за рамки книги для “обычных людей”. Не знает Элизабет, что нормальные люди не могут и не хотят осиливать энциклопедии, даже если они написаны для детишек. Не хотят они читать ни про малолактическую ферментацию, ни про карбонизацию гамэ, ни вчитываться в 100 самых распространенных сортов винограда и регионов (вторая часть книги — именно об этом). Эти люди хотят, чтобы про вино было просто, понятно и… не про вино вовсе.

“Wine for normal people” — это очередной громко-продающий заголовок, но пустышка по сути. Обычным людям, прям как тем старикам, тут не место.

Аминь.

Антон Моисеенко

Не моё дело рассказывать тебе, что, как и почему пить. Поддержать винный диалог, пробудить винную мысль и заставить улыбаться — вот это по мне!

Предыдущая

Опознанное венгерское: озеро Балатон и его вина

Следующая

Давай глянем: Мигел Визеу, Вашку Крофт и утопические вина Aphros